Native Canadian French Post-Editor/Reviser required for IT/Software domain
Job posted at: Nov, 4 : GMT (GMT: Nov, 4 :)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required : MT post-editing
Languages: English to French
Job description: Bonjour!
If you are a native speaker of Canadian French, have experience in software translation and you are looking for a new project to join, this offer might be for you!
We are now looking for Canadian French translators to join both our community and a project for one of our most prominent clients, a renowned software company.
It is an MTPE project with quite a substantial wordcount that will be carried out on our WordsOnline platform. We will of course provide WordsOnline training, so working with it will be easy.
What you gain with us:
•Easy-to-access projects, no file management, all done online with just a few clicks
•Work online with no outlay on software or tools or nothing to install. All you need is secure Wi-Fi
•Automatic and hassle-free invoicing
•Professional development:
oTraining and feedback, rapid development with outstanding support from our Community Team who will be by your side to guide you through
oYou’ll be involved in many exciting projects that are matched to your expertise, you’ll be in constant touch with our Community Managers and the linguistic team
•Continuous volumes of work and increase in productivity
•Adaptive MT is applied, which means yours will be a real time contribution to develop and feed the MT engines so that you won’t see the same issues repeated!
•Your earnings will depend on the productivity you achieve. The average productivity most post-editors can reach is 1, words per hour. The more you take on, the quicker you learn. The quicker you learn, the faster you are. The faster you are, the more you earn!
•WordsOnline’s logic is to alert you whenever new tasks are available, keep you busy, therefore a minimum fee will not be applied by the system. We are planning to keep you busy, but you will manage your own workload
•Career advancement is part of the job. There will be opportunities for the right individuals to progress to becoming Community Managers or Language Leads
Minimum requirements to join:
• Native speaker of Canadian French with an excellent command of English
• More than 3 years of professional translation experience
• Experience with software translations
• Willing to do MTPE in our online platform
• Willing to do take unpaid tests
• Owner of Trados license
The future is exciting. Join our global community today by sending out your resume to [HIDDEN] and I will contact you with more details as soon as possible.
Thank you!
Poster country : Belgium
Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after hours
Required expertise: Tech/Engineering
Required specific fields: IT (Information Technology)
Required native language: French
Subject field: IT (Information Technology)
Required quoter location: Canada
Quoting deadline: Dec, 4 : GMT
Delivery deadline: Dec, 4 : GMT
About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Senior Talent Finder