Jobdetails Je werkt mee aan de vertaling naar het Engels van een bestaande, Nederlandstalige digitale publicatie.
De vertaalde teksten zijn opgenomen in een. XML-bestand. Dit bestand moet worden verrijkt met codering ten behoeve van o.a. annotatie, indexering en thematische ontsluiting. De voornaamste werkzaamheden van de assistent bestaan uit het aanbrengen van deze verrijking. Eventueel kunnen daar andere redactiewerkzaamheden bij komen. ...
De werkzaamheden worden in België uitgevoerd. De begeleiding zal grotendeels op afstand plaats hebben, via Zoom of vergelijkbare tools
Toon meer Je werkt mee aan de vertaling naar het Engels van een bestaande, Nederlandstalige digitale publicatie.
De vertaalde teksten zijn opgenomen in een. XML-bestand. Dit bestand moet worden verrijkt met codering ten behoeve van o.a. annotatie, indexering en thematische ontsluiting. De voornaamste werkzaamheden van de assistent bestaan uit het aanbrengen van deze verrijking. Eventueel kunnen daar andere redactiewerkzaamheden bij komen.
De werkzaamheden worden in België uitgevoerd. De begeleiding zal grotendeels op afstand plaats hebben, via Zoom of vergelijkbare tools
1. ervaring
<1 jaar
2. jouw aanbod
- Je hebt affiniteit met letterkundige of historische publicaties
- Je zit minstens in uw laatste Bachelor jaar.
- Je hebt ervaring met XML-bestanden
- Je bent nauwkeurig en geduldig
- Je hebt goede kennis van de Nederlandse en Engelse taal
- Bij voorkeur ben je gedurende 2 à 3 maanden min 20u/week beschikbaar.
3. Ons aanbod
- Een salaris van 13/u
- Thuiswerk
- Een fijne ervaring met begeleiding op afstand
Heb je interesse? Stuur dan snel uw cv naar !